오늘의 말씀^^
11장
15. 일곱째 천사가 나팔을 불매 하늘에 큰 음성들이 나서 이르되 세상 나라가 우리 주와 그의 그리스도의 나라가 되어 그가 세세토록 왕 노릇 하시리로다 하니
16. 하나님 앞에서 자기 보좌에 앉아 있던 이십사 장로가 엎드려 얼굴을 땅에 대고 하나님께 경배하여
17. 이르되 감사하옵나니 옛적에도 계셨고 지금도 계신 주 하나님 곧 전능하신 이여 친히 큰 권능을 잡으시고 왕 노릇 하시도다
Pulong sa Karong Adlaw^^
Chapter 11
15 Unya gipatingog sa ikapitong anghel ang iyang trumpeta. May naninggit didto sa langit nga nag-ingon, “Ang gingharian sa kalibotan nahimo nang gingharian sa atong Ginoo ug sa iyang Cristo ug maghari siya hangtod sa kahangtoran!”
16 Unya ang 24 ka pangulo nga naglingkod sa ilang trono atubangan sa Dios nanghapa ug misimba kaniya
17 ug nag-ingon:
“Ginoong Dios nga Labing Gamhanan,
nga mao gihapon karon ug kaniadto!
Nagpasalamat kami kanimo
nga gigamit nimo ang imong dakong gahom
ug gisugdan mo na ang imong paghari!
요한계시록 10 & 11 장
10장
[천사와 작은 책]
1. 내가 또 보니 힘 센 다른 천사가 구름을 입고 하늘에서 내려오는데 그 머리 위에 무지개가 있고 그 얼굴은 해 같고 그 발은 불기둥 같으며
2. 그 손에는 펴 놓인 작은 두루마리를 들고 그 오른 발은 바다를 밟고 왼 발은 땅을 밟고
3. 사자가 부르짖는 것 같이 큰 소리로 외치니 그가 외칠 때에 일곱 우레가 그 소리를 내어 말하더라
4. 일곱 우레가 말을 할 때에 내가 기록하려고 하다가 곧 들으니 하늘에서 소리가 나서 말하기를 일곱 우레가 말한 것을 인봉하고 기록하지 말라 하더라
5. 내가 본 바 바다와 땅을 밟고 서 있는 천사가 하늘을 향하여 오른손을 들고
6. 세세토록 살아 계신 이 곧 하늘과 그 가운데에 있는 물건이며 땅과 그 가운데에 있는 물건이며 바다와 그 가운데에 있는 물건을 창조하신 이를 가리켜 맹세하여 이르되 지체하지 아니하리니
7. 일곱째 천사가 소리 내는 날 그의 나팔을 불려고 할 때에 하나님이 그의 종 선지자들에게 전하신 복음과 같이 하나님의 그 비밀이 이루어지리라 하더라
8. 하늘에서 나서 내게 들리던 음성이 또 내게 말하여 이르되 네가 가서 바다와 땅을 밟고 서 있는 천사의 손에 펴 놓인 두루마리를 가지라 하기로
9. 내가 천사에게 나아가 작은 두루마리를 달라 한즉 천사가 이르되 갖다 먹어 버리라 네 배에는 쓰나 네 입에는 꿀 같이 달리라 하거늘
10. 내가 천사의 손에서 작은 두루마리를 갖다 먹어 버리니 내 입에는 꿀 같이 다나 먹은 후에 내 배에서는 쓰게 되더라
11. 그가 내게 말하기를 네가 많은 백성과 나라와 방언과 임금에게 다시 예언하여야 하리라 하더라
11장
[두 증인]
1. 또 내게 지팡이 같은 갈대를 주며 말하기를 일어나서 하나님의 성전과 제단과 그 안에서 경배하는 자들을 측량하되
2. 성전 바깥 마당은 측량하지 말고 그냥 두라 이것은 이방인에게 주었은즉 그들이 거룩한 성을 마흔두 달 동안 짓밟으리라
3. 내가 나의 두 증인에게 권세를 주리니 그들이 굵은 베옷을 입고 천이백육십 일을 예언하리라
4. 그들은 이 땅의 주 앞에 서 있는 두 감람나무와 두 촛대니
5. 만일 누구든지 그들을 해하고자 하면 그들의 입에서 불이 나와서 그들의 원수를 삼켜 버릴 것이요 누구든지 그들을 해하고자 하면 반드시 그와 같이 죽임을 당하리라
6. 그들이 권능을 가지고 하늘을 닫아 그 예언을 하는 날 동안 비가 오지 못하게 하고 또 권능을 가지고 물을 피로 변하게 하고 아무 때든지 원하는 대로 여러 가지 재앙으로 땅을 치리로다
7. 그들이 그 증언을 마칠 때에 무저갱으로부터 올라오는 짐승이 그들과 더불어 전쟁을 일으켜 그들을 이기고 그들을 죽일 터인즉
8. 그들의 시체가 큰 성 길에 있으리니 그 성은 영적으로 하면 소돔이라고도 하고 애굽이라고도 하니 곧 그들의 주께서 십자가에 못 박히신 곳이라
9. 백성들과 족속과 방언과 나라 중에서 사람들이 그 시체를 사흘 반 동안을 보며 무덤에 장사하지 못하게 하리로다
10. 이 두 선지자가 땅에 사는 자들을 괴롭게 한 고로 땅에 사는 자들이 그들의 죽음을 즐거워하고 기뻐하여 서로 예물을 보내리라 하더라
11. 삼 일 반 후에 하나님께로부터 생기가 그들 속에 들어가매 그들이 발로 일어서니 구경하는 자들이 크게 두려워하더라
12. 하늘로부터 큰 음성이 있어 이리로 올라오라 함을 그들이 듣고 구름을 타고 하늘로 올라가니 그들의 원수들도 구경하더라
13. 그 때에 큰 지진이 나서 성 십분의 일이 무너지고 지진에 죽은 사람이 칠천이라 그 남은 자들이 두려워하여 영광을 하늘의 하나님께 돌리더라
14. ○둘째 화는 지나갔으나 보라 셋째 화가 속히 이르는도다
[일곱째 나팔 소리]
15. ○일곱째 천사가 나팔을 불매 하늘에 큰 음성들이 나서 이르되 세상 나라가 우리 주와 그의 그리스도의 나라가 되어 그가 세세토록 왕 노릇 하시리로다 하니
16. 하나님 앞에서 자기 보좌에 앉아 있던 이십사 장로가 엎드려 얼굴을 땅에 대고 하나님께 경배하여
17. 이르되 감사하옵나니 옛적에도 계셨고 지금도 계신 주 하나님 곧 전능하신 이여 친히 큰 권능을 잡으시고 왕 노릇 하시도다
18. 이방들이 분노하매 주의 진노가 내려 죽은 자를 심판하시며 종 선지자들과 성도들과 또 작은 자든지 큰 자든지 주의 이름을 경외하는 자들에게 상 주시며 또 땅을 망하게 하는 자들을 멸망시키실 때로소이다 하더라
19. ○이에 하늘에 있는 하나님의 성전이 열리니 성전 안에 하나님의 언약궤가 보이며 또 번개와 음성들과 우레와 지진과 큰 우박이 있더라
https://youtu.be/B6FbiFjJmpY
Revelation 10 & 11
1 Then I saw another mighty angel coming down from heaven. He was robed in a cloud, with a rainbow above his head; his face was like the sun, and his legs were like fiery pillars.
2 He was holding a little scroll, which lay open in his hand. He planted his right foot on the sea and his left foot on the land,
3 and he gave a loud shout like the roar of a lion. When he shouted, the voices of the seven thunders spoke.
4 And when the seven thunders spoke, I was about to write; but I heard a voice from heaven say, "Seal up what the seven thunders have said and do not write it down."
5 Then the angel I had seen standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.
6 And he swore by him who lives for ever and ever, who created the heavens and all that is in them, the earth and all that is in it, and the sea and all that is in it, and said, "There will be no more delay!
7 But in the days when the seventh angel is about to sound his trumpet, the mystery of God will be accomplished, just as he announced to his servants the prophets."
8 Then the voice that I had heard from heaven spoke to me once more: "Go, take the scroll that lies open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land."
9 So I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He said to me, "Take it and eat it. It will turn your stomach sour, but in your mouth it will be as sweet as honey."
10 I took the little scroll from the angel's hand and ate it. It tasted as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach turned sour.
11 Then I was told, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages and kings."
Revelation 11
1 I was given a reed like a measuring rod and was told, "Go and measure the temple of God and the altar, and count the worshipers there.
2 But exclude the outer court; do not measure it, because it has been given to the Gentiles. They will trample on the holy city for 42 months.
3 And I will give power to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth."
4 These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.
5 If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. This is how anyone who wants to harm them must die.
6 These men have power to shut up the sky so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want.
7 Now when they have finished their testimony, the beast that comes up from the Abyss will attack them, and overpower and kill them.
8 Their bodies will lie in the street of the great city, which is figuratively called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
9 For three and a half days men from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial.
10 The inhabitants of the earth will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts, because these two prophets had tormented those who live on the earth.
11 But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and terror struck those who saw them.
12 Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, while their enemies looked on.
13 At that very hour there was a severe earthquake and a tenth of the city collapsed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the survivors were terrified and gave glory to the God of heaven.
14 The second woe has passed; the third woe is coming soon.
15 The seventh angel sounded his trumpet, and there were loud voices in heaven, which said: "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever."
16 And the twenty-four elders, who were seated on their thrones before God, fell on their faces and worshiped God,
17 saying: "We give thanks to you, Lord God Almighty, the One who is and who was, because you have taken your great power and have begun to reign.
18 The nations were angry; and your wrath has come. The time has come for judging the dead, and for rewarding your servants the prophets and your saints and those who reverence your name, both small and great-- and for destroying those who destroy the earth."
19 Then God's temple in heaven was opened, and within his temple was seen the ark of his covenant. And there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake and a great hailstorm.
https://youtu.be/1ADJ31LSC6s
GIPADAYAG 10 & 11
Ang Anghel ug ang Gamayng Linukot nga Basahon
1 Unya nakita ko ang laing gamhanang anghel nga mikunsad gikan sa langit. Naputos siya sa panganod ug gilibotan sa bangaw ang iyang ulo. Sama sa adlaw ang iyang nawong ug ingon sa haliging kalayo ang iyang bitiis.
2 May binukhad nga gamayng linukot nga basahon sa iyang kamot. Gitunob niya ang iyang tuong tiil sa dagat ug ang wala sa yuta
3 ug misinggit siya nga daw ngulob sa liyon. Sa iyang pagsinggit, mitubag ang pito ka dalugdog
4 ug human niini, mosulat na unta ako apan nabati ko ang tingog gikan sa langit nga nag-ingon, “Ayaw ibutyag ang giingon sa pito ka dalugdog ug ayaw kini isulat!”
5 Unya nakita ko nga ang anghel nga nagbarog sa dagat ug sa yuta miisa sa iyang tuong kamot ngadto sa langit
6 ug nanumpa siya sa ngalan sa Dios nga buhi kanunay nga maoy nagbuhat sa langit, sa yuta, sa dagat ug sa tanan nga anaa niini. Miingon ang anghel, “Dili na gayod langanon!
7 Inigpatingog sa ikapitong anghel sa iyang trumpeta, tumanon gayod sa Dios ang tinago niyang plano sumala sa gipadayag niya sa iyang mga sulugoong propeta!”
8 Unya nadungog ko na usab ang tingog gikan sa langit nga miingon, “Kuhaa ang binukhad nga basahon nga gikuptan sa anghel nga nagbarog sa dagat ug sa yuta.”
9 Busa giduol ko ang anghel aron sa pagpangayo kaniya sa gamayng basahon ug miingon siya kanako, “Kuhaa kini ug kan-a. Tam-is kini sama sa dugos samtang anha pa sa imong baba apan pait kon matulon mo na.”
10 Ug gikuha ko ang gamayng linukot nga basahon gikan sa iyang kamot ug gikaon ko kini. Tam-is kini daw dugos sa diha pa sa akong baba apan nahimong pait sa natulon ko na.
11 Unya giingnan ako, “Kinahanglan isangyaw mo pag-usab ang mensahe sa Dios ngadto sa daghang katawhan, mga nasod, mga pinulongan ug mga hari!”
GIPADAYAG 11
Ang Duha ka Saksi
1 Unya gihatagan ako ug usa ka sukdanan nga sama sa sungkod ug giingnan ako, “Lakaw ug sukda ang templo sa Dios ug ang halaran ug ipha ang nanimba didto.
2 Apan ayaw sukda ang hawanan sa gawas sa templo. Gitugyan na kini ngadto sa mga dili magtutuo nga mopasipala sa Balaang Siyudad sulod sa 42 ka bulan.
3 Ipadala ko ang duha nako ka saksi nga nagbistig sako ug isangyaw nila ang mensahe sa Dios sulod sa 1,260 ka adlaw.”
4 Kining duha ka saksi mao ang duha ka kahoyng olibo ug ang duha ka lampara nga anaa sa atubangan sa Ginoo sa kalibotan. 5 Kon adunay buot mopasipala kanila, mogula ang kalayo sa ilang baba ug molaglag sa mga kaaway nila ug ang tanan nga buot mopasipala kanila mahiagom gayod sa kamatayon.
6 May gahom sila sa pagtak-op sa langit aron dili moulan samtang magsangyaw sila sa mensahe sa Dios. May gahom usab sila sa paghimong dugo sa mga tubod sa tubig ug sa pagpahamtang sa tanang matang sa katalagman bisan unsang panahona nga gusto nila.
7 Unya human ikasangyaw nila ang mensahe, makig-away kanila ang mananap nga mogula gikan sa kahiladman. Molampos gayod ang mananap sa pagbuntog ug pagpatay kanila.
8 Magbuy-od ang patay nilang lawas didto sa dalan sa dakong siyudad diin gilansang sa krus ang ilang Ginoo. Ang maong siyudad gipasumbingayan ug tawag nga Sodoma o Ehipto.
9 Sulod sa tulo ka adlaw ug tunga, ang katawhan sa nagkalainlaing nasod, banay, ug pinulongan motan-aw sa ilang mga haya ug dili kini nila ipalubong.
10 Malipay ang katawhan sa kalibotan tungod sa kamatayon niining duha ka saksi. Saulogon nila kini pinaagi sa paghinatagay ug mga gasa kay gipaantos man pag-ayo ang katawhan niadtong duha ka propeta.
11 Apan tapos sa tulo ka adlaw ug tunga, kining duha ka propeta gibanhaw sa Dios ug nanindog sila ug nalisang pag-ayo ang tanan nga nakakita kanila.
12 Unya nadungog sa duha ka propeta ang singgit gikan sa langit nga nag-ingon, “Saka kamo ngari!” Ug mikayab sila ngadto sa langit sakay sa mga panganod samtang nagtan-aw kanila ang ilang mga kaaway.
13 Unya niana gayong taknaa, may kusog kaayong linog. Nagun-ob ang ikanapulong bahin sa siyudad ug nangamatay ang 7,000 ka tawo. Nalisang ang nahibilin sa katawhan ug gidayeg nila ang Dios sa langit.
14 Natapos ang ikaduhang katalagman apan sa dili madugay moabot usab ang ikatulo.
Ang Ikapitong Trumpeta
15 Unya gipatingog sa ikapitong anghel ang iyang trumpeta. May naninggit didto sa langit nga nag-ingon, “Ang gingharian sa kalibotan nahimo nang gingharian sa atong Ginoo ug sa iyang Cristo ug maghari siya hangtod sa kahangtoran!”
16 Unya ang 24 ka pangulo nga naglingkod sa ilang trono atubangan sa Dios nanghapa ug misimba kaniya
17 ug nag-ingon:
“Ginoong Dios nga Labing Gamhanan,
nga mao gihapon karon ug kaniadto!
Nagpasalamat kami kanimo
nga gigamit nimo ang imong dakong gahom
ug gisugdan mo na ang imong paghari!
18 Nasuko pag-ayo ang kanasoran
apan miabot na ang panahon sa imong kapungot
ug ang paghukom sa mga nangamatay.
Panahon na nga gantihan mo ang mga sulugoon mong mga propeta
ug ang tanan mong katawhan,
inila ug dili inila,
ug ang tanang mahadlokon kanimo.
Panahon na nga laglagon ang naghimog kadaot sa kalibotan!”
19 Unya naabli ang templo sa Dios didto sa langit ug sa sulod sa templo nakita ang Sudlanan sa Kasabotan sa Dios. Unya may kilat, kagahob, dalugdog, linog ug mibunok ang daghan kaayo nga yelo.