시편 43편
1. 하나님이여 나를 판단하시되 경건하지 아니한 나라에 대하여 내 송사를 변호하시며 간사하고 불의한 자에게서 나를 건지소서
2. 주는 나의 힘이 되신 하나님이시거늘 어찌하여 나를 버리셨나이까 내가 어찌하여 원수의 억압으로 말미암아 슬프게 다니나이까
3. 주의 빛과 주의 진리를 보내시어 나를 인도하시고 주의 거룩한 산과 주께서 계시는 곳에 이르게 하소서
4. 그런즉 내가 하나님의 제단에 나아가 나의 큰 기쁨의 하나님께 이르리이다 하나님이여 나의 하나님이여 내가 수금으로 주를 찬양하리이다
5. 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해 하는가 너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내 하나님을 여전히 찬송하리로다
https://bit.ly/3J6IcyA
MGA SALMO 43
[Ang Pag-ampo sa Tawo nga Hininginlan]
(Sumpay sa Salmo 42)
1 Ipaila nga wala akoy sala, O Dios,
ug panalipdi ako batok sa mga tawong daotan;
luwasa ako sa mga bakakon ug sa mga limbongan.
2 Ikaw ang Dios nga akong tigpanalipod;
nganong gisalikway mo man ako?
Nganong nag-antos man ako
sa pagdaugdaog sa akong mga kaaway?
3 Pasidlaka ang imong kahayag ug ang imong kamatuoran
aron tultolan ako
ug dad-on pagbalik sa balaan mong bungtod
ug sa Templo nga imong gipuy-an!
4 Unya moadto ako sa imong halaran, O Dios,
ug tungod sa akong dakong kalipay,
awitan ko ikawg mga pagdayeg dinuyogan sa akong alpa,
O Dios nga akong Dios!
5 Nganong maguol man ako ug mahasol?
Nganong nasamok man ako?
Mosalig ako sa Dios
ug daygon ko gihapon siya
nga akong magtatabang ug akong Dios.
PSALM 43
1 Vindicate me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; rescue me from deceitful and wicked men.
2 You are God my stronghold. Why have you rejected me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?
3 Send forth your light and your truth, let them guide me; let them bring me to your holy mountain, to the place where you dwell.
4 Then will I go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the harp, O God, my God.
5 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
https://bit.ly/3b5nnH8