본문 바로가기
카테고리 없음

시편 1편 개역개정/NIV/RCPV BIBLE/SONGS

by kristory 2022. 7. 19.

시편 1편
1 복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며 죄인들의 길에 서지 아니하며 오만한 자들의 자리에 앉지 아니하고
2 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그의 율법을 주야로 묵상하는도다
3 그는 시냇가에 심은 나무가 철을 따라 열매를 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그가 하는 모든 일이 다 형통하리로다
4 악인들은 그렇지 아니함이여 오직 바람에 나는 겨와 같도다
5 그러므로 악인들은 심판을 견디지 못하며 죄인들이 의인들의 모임에 들지 못하리로다
6 무릇 의인들의 길은 여호와께서 인정하시나 악인들의 길은 망하리로다



https://bit.ly/3zu8x6J

PSALM 1
1 Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.
2 But his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.
3 He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers.
4 Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.
5 Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
6 For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.



https://bit.ly/3xAkh6h

MGA SALMO 1
UNANG BASAHON
(Salmo 1–41)
[Ang Matuod nga Bulahan]
1 Bulahan ang dili mamati sa tambag sa mga daotan,
o mosunod sa gibuhat sa mga makasasala,
o makig-abin kanila nga wala moila sa Dios.
2 Maoy iyang kalipay ang pagtuman sa Balaod sa Ginoo,
ug nagtuon siya niini adlaw ug gabii.
3 Sama siya sa kahoy nga nagtubo daplin sa usa ka sapa,
ug mamunga sa tingbunga
ug ang dahon niini dili malaya.
Sa tanan niyang buhaton siya magmalampuson.
4 Apan dili sama niini ang mga daotan.
Sila daw uhot nga mapadpad inighuros sa hangin.
5 Ang mga daotan silotan gayod sa Dios
ug dili itipon sa mga matarong.
6 Bantayan sa Ginoo ang mga matarong,
apan kalaglagan ang dangatan sa mga makasasala.

https://bit.ly/3MJ8BlY

https://bit.ly/3MEroyX